Archive Arnamagnæana dev

Arkivverket, Oslo: 1163 documents
(766 documents in progress, 3 done, 375 left)
Kvittering utstedt av Herman Oldendorp, Brun Dentser, Tideke Louenborch og Diderik Valentin, tyske hansakjøpmenn i Bergen: Av de 1020 noblene som Erik, Norges, Sveriges, Danmarks, venders og goters konge og hertug i Pommern, skyldte dem for mel, malt og annet, har hederlig fader herr Aslak [Harniktsson Bolt], biskop i Bergen, Baltasar van Damme og Jesse Bosson, kong Eriks bud og tjenere, betalt 420 nobler i gode varer, som de kvitterer for. Beseglet av utst. [Bakpå]: Et kvitteringsbrev gitt kong Erik på 420 nobler som han lot kjøpe mel og malt for etc.
Kong Christian 3. forlener Peder Huitfeldt med Mariakirkens prosti i Oslo på samme vilkår som Nils Skriver har hatt tidligere.
Kong Christian 3. pålegger kansleren Peder Huitfeldt å samles førstkommende 29. juli i Bergen med befalingsmannen samme sted, borgermestere og råd, samt alle landets lagmenn for å bringe til veie enhet i anvendelsen av loven nordafjells og sønnafjells. Når dette er skjedd, skal det holdes årlig retterting i Bergen 29. juli og i Oslo 25. januar, hvor kansleren skal være til stede på førstnevnte sted med lagmennene nordafjells, og på sistnevnte sted med lagmennene sønnafjells, for å pådømme i de sakene som blir ført for retten.
Kong Christian 3. kunngjør for Norges innbyggere at han har pålagt kansleren Peder Huitfeldt å samles førstkommende 29. juli i Bergen med befalingsmannen samme sted, borgermestere og råd, samt alle landets lagmenn for å bringe til veie enhet i anvendelsen av loven nordafjells og sønnafjells. Når dette er skjedd, skal det holdes årlig retterting i Bergen 29. juli og i Oslo 25. januar, hvor kansleren skal være til stede på førstnevnte sted med lagmennene nordafjells, og på sistnevnte sted med lagmennene sønnafjells, for å pådømme i de sakene som blir ført for retten.
Kong Fredrik 2. tilstår riksråden herr Peder Skram de norske lenene Bratsberg gård, Skienssysla og Gimsøy kloster, som nå innehas av Mogens Pedersen Galt, på nærmere angitte betingelser med hensyn til avgiftene, jernhyttene, sagmøllene etc. Dette til hjelp for å holde Laholm slott. Hans forleningsgods (Laholm) og arvegods i Halland er blitt brent og ødelagt av fienden.
Gavebrev fra Skule jarl for Nidaros domkapitel: Høsten etter at kong Håkon hadde holdt bryllup med Skules datter Margreta gjorde han følgende avtale med domkapitlet: Domkapitlets kommun fikk 2 mb - 11 øb i to gårder Sjetnan ved Tiller og 5 øb i Flekstad på Frosta - mot å oppta Skule i sitt "bønnehold og brødrelag" og holde muntert lag til hans ære hvert år på andreasmesse, og etter hans død holde hans årtid med klokkeringing, voks og sølv i alle kaupangens kirker. Alle kannikene var tilstede og godkjente avtalen: Mester Aslak, sira A[slak] vitlor, B[ård] barre, S[igurd?] Torbergsson, sira Tore, S[igurd] tafse, Bjørn bonde, G. Bratte, J. hvite, Tore[?] Krakr. Beseglet med Skules og domkapitlets segl.
Gavebrev fra K[nut] Håkonsson jarl: Hertug Skule gav i sin tid Nidaros domkapitel 1 mb i Hegge ved Egge i Sparbu for sjelen til sin datter fru Ingrid [Skulesdatter], Knuts hustru. Ettersom domkapitlet mistet denne eiendommen ved hertugens død, skal det nå foreløbig ha 1 mb i Fiskja i Surnadal på Nordmøre, Knuts morsarv, inntil det kan få annen jevngod eiendom, og holde Ingrids årtid til evig tid.
Kunngjøring fra kong Magnus Håkonsson til alle menn i Trøndelag: Har makeskiftet til kannikene i Nidaros det han eide i gården Vatn i Åsen, mot det markebol i gården Fiskja som Knut [Håkonsson] jarl hadde gitt dem.
Vernebrev fra kong Magnus Håkonsson for kannikene i Nidaros: Det kongelige vernet gjelder kannikene og alt deres faste og rørlige gods
Vernebrev fra kong Eirik Magnusson og hertug Håkon Magnusson for Nidaros domkirke: Vernet gjelder kirken, kannikene og kirkens eiendommer, tiender og alt annet gods. Under vakansen skal kannikene råde for kirkens saker. Stallaren Gudleik Viljalmsson beseglet, Ånund prest, sønn til Ogmund Svade, skrev.
Instruks fra kong Eirik Magnusson til herr Erlend Åmundesson og lagmennene Nikolas og Eiliv: Da kongen har tatt kannikene i Nidaros i sitt vern, påbyr han adressatene å hjelpe dem mot all urett fra lekmenn. Kansleren herr Bård Serksson beseglet, Jon klerk skrev.
Påbud fra kong Eirik Magnusson til Eiliv lagmann i Nidaros og Eiliv Skvadre: Eiliv lagmann skal bære fram vitnemål for kannikene i Nidaros om Markus [Dyllas] testamente (RN II nr 624 , jfr nr 869 og 887 ), og Eiliv Skvadre får påbud om å fullbyrde testamentet etter loven. Kansleren herr Bård [Serksson] beseglet, Jon notarius skrev
Vernebrev fra kong Eirik Magnusson, utf som kunngjøring til kongens syslemenn, håndgangne menn og alle andre menn: Har tatt i sitt kongelige vern alle pilgrimer som drar nordover til den hellige Olavs kirke i Nidaros og til andre hellige steder. Forbyr alle å krenke dem, med mindre de er rikets fiender. Ingen må hindre pilgrimene i å bruke sine hestevanger, ødelegge skipene deres eller gjøre annen skade mot dem. Kansleren herr Bård [Serksson] beseglet, Jon notarius skrev.
Privilegiebrev fra kong Eirik Magnusson for hans egne klerker, kannikene i Nidaros: De skal ha domsrett og full makt over 6 av sveinene sine. Bøtene skal tilfalle kommunet, unntatt når det gjelder manndrap, lemlesting eller andre ubotamål, men slik at erkebiskopens kongelige privilegium (RN II nr 884 ) ikke blir krenket. Kannikene har dermed fullmakt til å avgjøre alle saker i kommun- og proventgårdene, hospitalgården og kirkegården nord for Kristkirken, og i disse sakene ta alle bøter og løsøre, mens eiendommer og gårder går til kongen. Kansleren herr Bård [Serksson] beseglet, Øystein Ivarsson skrev
Vernebrev fra kong Håkon Magnusson for kannikene i Nidaros: Vernet gjelder brødrene og alt de eier i form av rettigheter og gods. Kansleren herr Åke beseglet, Jon notarius skrev
Vernebrev fra kong Håkon Magnusson for kannikene ved Kristkirken i Nidaros : Vernet gjelder kannikene og alt de eier i land og løsøre. Kongen påbyr sine syslemenn og andre ombudsmenn å hjelpe kannikene i alle rettferdige saker. Kansleren herr Åke beseglet, Jon notarius skrev.
Påbud fra kong Håkon Magnusson til Eiliv på Skuadru: Skal fullbyrde broren Markus Dyllas testament i samsvar med tidligere avtaler og dommer, som Eiliv har brutt. Hvis Eiliv ikke bøyer seg innen en halv måned etter at han har mottatt dette brevet, skal herr Basse Guttormsson og herr Peter på Spåneim si ham ut av kongstjenesten og saksøke ham som almuesmann. Herr Snare Aslaksson beseglet. Simon klerk skrev
Vernebrev fra kong Håkon Magnusson for kannikene i Nidaros: Vernet gjelder tjenestefolkene deres, møller, skoger, utmarker, kirker, kapell, tiender, landskyld, olavstoll og andre inntekter og eiendommer som ligger til kommunbordet eller prebendene. Stadfester tidligere vernebrev. Beseglet i kongens nærvær. Balte klerk skrev.
Gavebrev fra kong Håkon Magnusson til kannikene i Nidaros: Gir 18 øresbol i Hermanstad i Gauldalsfylke mot årtidhold for kongen og dronningen. Kongen har tidligere gitt penger til dette formålet, men for disse skal kannikene nå kjøpe en gård til kongen som er jevngod med Hermanstad. Beseglet i kongens nærvær. Balte klerk skrev
Vidisse av kong Håkon Magnussons vernebrev for Nidaros kirke og domkapitel, utstedt av konventene i Nidarholm og Elgeseter. Vernebrev fra kong Håkon Magnusson for Nidaros kirke og domkapitel med gods og rettigheter under erkesetets vakans: Kongen påbyr særlig alle som er pliktige til økonomiske ytelser til kirken, å yte dem til kannikene og deres ombudsmenn og alle som forvalter dens gods, enten det gjelder tiende, offer, prostedømme, landskyld eller andre inntekter, å gi fullt oppgjør og nøyaktig regnskap. Den som handler mot dette, vil bli rammet av Guds og St Olavs straff og bli straffet av kongen som om han hadde forbrutt seg mot kongens egen eiendom. Beseglet i kongens nærvær. Bård Petersson skrev
Makeskiftebrev mellom kong Håkon Magnusson og kannikene i Nidaros: Kannikene får almenningen utenfor gården deres ved hagen mot å avgi land ved Hallvardsgård og Strumpugardr ut mot åkrene til en almenning som skal være 13 alen bred. Herr Bjarne Audunsson beseglet. Torgeir [Tovesson] klerk skrev.
Instruks fra kong Håkon Magnusson til herr Peter Andresson, Sigurd lagmann og Ottar lagmann: De skal dømme i en strid mellom kannikene ved Kristkirken i Nidaros på den ene siden og herr Serk og andre Austrått-menn på den andre om retten til å kaste [etter fisk] fra Vilungæ nese i Hassel. Herr Bjarne Audunsson beseglet. Hallvard klerk skrev.
Instruks fra kong Håkon Magnusson til Torstein på Stiklestad, Sigurd på Lyng, Arne på Vælli, Ogmund på Bremset, Ivar Skjegg, Gunnar Sekk, hans sønn Hallvard, Eindride Skolt, hans sønn Halle, Hide i By, Finn på Steine og Tore Ravnsson: De skal dra til Nordre Lyng og der måle opp, skifte og sette merkesteiner på de 32 heldeland som fru Ingebjørg Pålsdatter har fått seg tildømt (jfr nr 829 og 846 ). Bjarne Audunsson beseglet, Torgeir klerk skrev
Domsbrev fra Bjarne Audunsson, Hauk Erlendsson, Audun Torbergsson, Salomon [Toraldesson], Lodin på Bakke og Ottar lagmann i striden mellom fru Ingebjørg Pålsdatter og Aslak på Lyng om eiendomsretten til gården Lyng: Kong Håkon hadde selv tilbakekalt Aslaks brev på Lyng, og oppnevnt utstederne til å dømme i saken. Fru Ingebjørg fikk stadfestet alle sine brev og tilkjent eiendomsretten til 32 heldeland i Lyng. Aslak får forbud mot å reise saken mer, med mindre han reiser odelssøksmål. De 6 heldeland som Aslak påsto at han hadde søksmål mot herr Audun om, skal han overlate til fru Ingebjørg og betale henne 40 mark i nærmere fastsatte terminer for ulovlig bruk av jorda, saksomkostninger, landskyld og unnlatelse av å etterkomme dom. De som bruker de øvrige 26 heldeland, skal reise til Nidaros innen syv netter etter at de har fått kongens stevning og der svare for jorda etter loven. Beseglet av utstederen.
Domsbrev fra Bjarne Audunsson, Hauk Erlendsson, Lodin på Bakke og Ottar lagmann: Etter oppdrag fra kong Håkon dømte de i saken mellom Ottar på Lyng og Klemen og Eirik på Mo på den ene siden, og fru Ingebjørg Pålsdatter på den andre om eiendomsretten til Lyng. Da Ottar ikke kunne forklare hvordan han var kommet i besittelse av sine 20 heldeland i den nordre gården, ble han dømt til å gi dem tilbake og betale fru Ingebjørg i alt 150 mark for ulovlig bruk av jorda i 30 år og 22 1/2 mark i landnåm, Klemen, Eirik og hans brødre skal betale tilbake heldeland og gi 30 mark i erstatning. Dessuten skal de sammen med Aslak på Lyng betale 10 mark i saksomkostninger. Betalingsterminer fastsettes, og denne saken skal ikke kunne reises på nytt med mindre det reises odelssøksmål. Beseglet av utstederne.
Stadfestingsbrev fra kong Magnus [Eriksson] for Nidaros domkirke: Med sine beste menns råd og samtykke stadfester han for ett år fremover de friheter som tjenestemennene ved domkirken hadde mens erkebiskop Eiliv levde. Herr Pål [Bårdsson] kansler beseglet. Pål klerk skrev.
Skipan fra kong Magnus [Eriksson]: Domkapitlet i Nidaros har klaget over at folk som sitter i kirkeombud har krevd opp prostebøter [ profastdœme] og andre kirkelige inntekter etter erkebiskop Eilivs død uten fullmakt fra kapitlet. Dette forbys herved, og ulovlig innkrevde penger skal avleveres der innen en måned, under trussel om brevbruddsbot og kirkestraff i tillegg. Herr Pål Bårdsson beseglet. Pål klerk skrev.
Vidisse ved Guttorm [Pålsson], biskop av Stavanger, Einar Arneson og Torstein Ogmundsson, og beseglet av utstederne. Utsteder transkript av: Vernebrev fra kong Magnus [Eriksson], for hans mor Ingebjørg, hertuginne av Sverige, Halland og Samsø, rettet til alle menn i Bergen fehirdsle: Tar alt hennes jordegods og løsøre i fehirdslen i sitt vern, og befaler alle sine embetsmenn å skaffe henne sin rett. Alle hennes skyldnere må betale sin gjeld innen en måned; oversittes fristen, bøtes for brevbrudd med 13 mark 8 ørtuger. Beseglet i kongens nærvær. Halldor Agmundsson skrev.
Privilegie- og stadfestingsbrev fra kong Magnus [Eriksson] for [dom?]kirken i Nidaros: Han stadfester alle de privilegier og skipaner som hans forfedre Norges konger har gitt den. Den skal ha all den frelse som den hadde under hans morfar kong Håkon [V Magnusson], inntil han selv kan få gjennomgått og eventuelt revidert privilegiene. Beseglet i kongens nærvær.
Kong Erik ettergir (erke)biskop Aslak Bolt av Nidaros de 2100 nobler som hans forgjenger erkebiskop Eskil var skyldig kongen, og som Aslak hadde gitt sitt brev på.
Kong Erik har blitt bedt av det norske riksrådet om å utnevne enten Olav Håkonsson, Erlend Eindridesson eller Sigurd Jonsson til drottsete i Norge. Han har nå utnevnt Sigurd Jonsson til drottsete, og han skal ta imot regnskapene fra kongens fogder og sørge for at det som tilkommer kongen skal utbetales til ham. Dersom kongen dør skal Sigurd Jonsson gjøre det samme overfor kongens farbror hertug Bogislav av Pommern. Kongen pålegger rikets innbyggere å adlyde drottseten i kongens fravær, ettersom han nå har avlagt eden sin om å påse at lovene blir overholdt.
Verne- og stadfestingsbrev fra kong Magnus [Eriksson]: Han og hans råd har sett kong Håkons [V Magnusson] vernebrev for kannikene i Nidaros og alt deres gods 1. Kongen stadfester dette i alle deler og punkter. Beseglet med kongens segl, og av drottseten herr Erling Vidkunnsson til vitnesbyrd om rådets samtykke. Ivar klerk skrev.
Vernebrev fra kong Magnus [Eriksson] for domkapitlet i Nidaros: Han tar kannikene, deres eiendommer og tjenestefolk, i sitt vern, og befaler alle og spesielt de kongelige embetsmenn, å la dem få sin rett. Beseglet i kongens nærvær. Halldor Agmundsson skrev.
Stadfestelsesbrev fra kong Håkon Magnusson av dommen 13 mars 1313. Syslemannen skal straks lyse i utlegd den som bryter dommen eller andre dommer mellom fru Ingebjørg og Aslak på Lyng. Herr Bjarne Audunsson beseglet, Torgeir Tovesson vår notar skrev.
Stadfestelsesbrev fra kong Håkon Magnusson av domsbrevet om fru Ingeborg Pålsdatters rett til gården Lyng. De som bryter dommen, skal være utlege, med mindre det reises odelssøksmål. Bjarne Audunsson beseglet, Torgeir Tovesson skrev.
Kong Karl Knutsson tar Nidaros domkirke og dens prelater, gods og tjenere i sitt kongelige vern, og stadfester alle tidligere privilegier for samme kirke.
Karl (Knutsson), konge av Norge og Sverige, utsteder ved valget og kroningen i Trondheim, en håndfesting der han stadfester tidligere kongers retterbøter og privilegier for Norges innbyggere, og inngår en del nye forpliktelser.
Brev fra pave Clemens [III] til alle klerker i Norge: Han forbyr dem å dra i leidang med våpen i hånd; i slik ferd får de bare delta for å gi folk kirkelig tjeneste. Paven vil støtte erkebiskopen [Eirik] av Nidaros, når han idømmer straffer for slikt
Transkript av to pavebrev, utferdet av abbed Kristian i Tautra, konventet til dominikanerne i Nidaros og konventet til Elgeseter augustinerkloster, etter oppfordring fra Nidaros domkapitel. Beseglet av utferder. Det første (29 nov 1250, Lyon) er et mandat fra pave Innocens [IV] til [Arne], biskop av Bergen: Ifølge klage fra erkebiskop [Sigurd] og domkapitlet i Nidaros har noen lite egnede klerker klart å oppnå pavelige provisjonsbrev til embeter i Nidaros erkebispedømme [nr 835 ]. De har imidlertid ikke latt seg innsette av oppnevnte eksekutorer, men trengt seg inn ved hjelp av de verdslige myndigheter, til stor skade for kirken. Biskop Arne skal på pavens vegne sette provisjonsbrevene ut av kraft og sørge for at kirken ikke lenger lider slik skade, eventuelt ved bruk av kirkestraffer. Det andre (17 juli 1260, Anagni) er et privilegiebrev fra pave Alexander [IV] for [Einar], erkebiskop av Nidaros og hans domkapitel: De skal ikke ved brev fra pavestolen eller dens legater kunne tvinges til å innta bestemte personer i pensjoner eller andre kirkelige beneficier med mindre pavebrevet gjengir dette privilegiet ordrett og uttrykkelig unntar fra det.
Vidisse, utstedt av dominikanernes prior og konvent i Nidaros og benediktinerkonventet i Nidarholm, av stadfestingsbrev fra pave Alexander [IV] til erkepresten og domkapitlet i Nidaros, hvor paven innvilger supplikken fra erkepresten og domkapitlet i Nidaros til pave Innocens IV der de ber paven stadfeste avdøde erkebiskop Sørles stiftelse av felles bordhold for Nidaros domkapitels kanniker. Beseglet av utstederne.
Vidisse, utstedt av dominikanernes prior og konvent i Nidaros og benediktinerkonventet i Nidarholm, av pave Clemems IVs stadfestingsbrev til erkepresten og kapitlet ved domkirken i Nidaros på erkebiskop Sørles fundasjon av felles bordhold for kannikene ved domkirken, og de biskopstiendene som da ble lagt til.
Vernebrev fra pave Clemens IV for domkapitlet i Nidaros: Vernet gjelder kannikene og alt deres gods.
Abbed Arne i Nidarholm og konventet hans bekrefter en norsk oversettelse av erkebiskop Håkons gavebrev på St. Andreaskirken på Haug i Verdal og tilhørende gods til Nidaros domkapittel (16. august 1267), og pave Clemens IVs stadfestelse på dette (11. august 1268).
Mandat fra pave Bonifacius [VIII] til abbed [Arne] i Nidarholm i Nidaros bispedømme: Viser til Nidaros domkapitels klage i saken om Margaretakirken på Mære, og påbyr abbeden å kalle partene sammen, høre deres framstilling, og avgjøre saken.
Mandat fra pave Bonifacius [VIII] til biskopene [Øyvind] av Oslo og [Torstein] av Hamar, og abbed [Halle] i Hovedøy i Oslo bispedømme. Viser til klage fra Stavanger domkapittel over at biskop Arne forulemper dem mht visse tiender og andre saker. Adressatene skal - etter samtykke fra begge parters fullmektiger - kalle partene til rettsmøte i Oslo, og der avgjøre saken med apostolisk autoritet.
Mandat fra pave Bonifacius [VIII] til abbed [Eirik] ved St. Mikaels kloster [Munkeliv] i Bergen: Viser til de klagemål Kjetil av Agder, kannik i Stavanger, har reist mot presten Arne Cuculla, som har spredd onde rykter om Kjetil og uten grunn beskyldt han for å være en løgner og for å ha gjort seg skyldig i grove forbrytelser. Da Kjetil frykter denne presten og ikke kan få stevnet han innenfor Stavanger by og bispedømme, har han bedt paven om å gripe inn i saken. Paven gir abbeden ordre om å stevne partene, undersøke saken og felle endelig dom uten mulighet for appell.
Vernebrev fra pave Clemens IV for erkepresten og kapitlet i Nidaros: Tar etter søknad adressatene og Nidaroskirken med alt gods i pavelig vern.
Mandat fra pave Bonifacius [VIII] til Bård Serksson, kannik i Bergen: Viser til klage fra kannikene i Nidaros i saken mot erkebiskop J[ørund], og gir Bård påbud om å kalle partene sammen, høre deres fremstilling og dømme i saken. Ingen utenfor Nidaros og Bergen by og bispedømme skal innkalles for domstolen.
Forlik mellom kannikene ved Kristkirken i Nidaros og dominikanerne kunngjort av B[irger] erkebiskopsemne og kannikene til alle lærde menn i erkebispedømmet som er under deres myndighet og tilsyn: Begge parter har lovet å respektere hverandres rettigheter, og både lærde menn og dominikanere blir bedt om å holde denne avtalen. Bekreftet med seglene til kapitlet og dominikanerne. Vitne fra alle lærde menns side: Birger erkebiskopsemne, G. prior i Elgeseter, meiter O. erkeprest, mester H., sira Stefan, Sigurd prest Hallsteinsson, Olav prest Bring. Fra dominikanernes side: Sigurd prior Åmundesson og broder Klemet. Chirograf.
Kunngjøring fra Sørle, valgt erkebiskop av Nidaros: Han har stiftet et felles bordhold for Nidaros-kirken og dens kanniker, og har til dette formål tillagt dem bispetienden av Korskirken, Olavskirken og Klemenskirken i Nidaros, og Peterskirken på Stein [Byneset] i Nidaros bispedømme, til evig tid. Beseglet av utstederen.
Page 1 of 24